noche_reina @ 2006-05-14T10: 42:00
Viene a mí a cada momento
como una ráfaga que no acaba porque es viento incansable,
Porque todo es aquí y ahora.
Como las pesadas brisas que se hacen fuertes como el oleaje.
O como las livianas tempestades que siempre cesan.
Mirar de reojo, de costado, hacia adelante, arriba y abajo.
Sentir de lleno, de a poco, a cuentagotas o en toneladas.
Remolinos de sensaciones en hielo tibio o en lava helada.
Caer de prisa y sin pausa. Elevarse lento y por fragmentos. Undergoing
the ravings, the loneliness, the company and the quiet night. O
rebel. Go
greatly to the field and fight it on the hay and snow.
be yesterday or tomorrow, but here and now. Browse
lake and walk on land in the ocean without fail.
Be on time, punctual, on time, stepping minutes that remain.
Start from scratch or ten, and always reach the same point.
Where everything is crystal clear, topping never broken glass, Or words
asleep or waking claims. Whether it
sunset, there is perhaps no certainty ...
Even those that disappoint us, nothing survives without remedy.
0 comments:
Post a Comment